Minggu, 10 Januari 2016

HENDRAYADI Skripsi Bahasa Indonesia Universitas Muhammadiyah Mataram




ALISIS GAYA BAHASA DALAM CERPEN ”BIDADARI SENJA” KARYA SAKTI WIBOWO


SKRIPSI


























Oleh

HENDRAYADI
NIM. 107110046





FAKULTAS KEGURUAN DAN ILMU PENDIDIKAN
UNIVERSITAS MUHAMMADIYAH MATARAM
2011
ANALISIS GAYA BAHASA DALAM CERPEN ”BIDADARI SENJA” KARYA SAKTI WIBOWO

SKRIPSI

Oleh

HENDRAYADI
NIM. 107110046


Skripsi ini telah diperiksa dan disetujui pada tanggal,        Agustus 2011




Pembimbing I                                                         Pembimbing II



Drs. Akhmad H. Mus, M. Hum.                          Roby Mandalika. W, S. Pd                                        
NIDN.0822086002                                                NIDN.0822038401                                                             






ANALISIS GAYA BAHASA DALAM CERPEN ”BIDADARI SENJA” KARYA SAKTI WIBOWO

SKRIPSI

Oleh
HENDRAYADI
NIM 1071100461
Skripsi ini telah diuji, disetujui dan disahkan  pada tanggal,       September 2011

  1. Drs. Akhmad H. Mus, M. Hum.                    (                                             )
Ketua                                                                                                      

  1. Roby Mandalika W, S.Pd                               (                                            )
Anggota
                                                                       
  1. M. Aris Akbar, S.S                                         (                                            )
Anggota                                                                     

Skripsi ini telah diterima sebagai salah satu syarat untuk mencapai kebulatan studi Strata Satu ( S1 ) pada Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan Universitas Muhammadiyah Mataram
Mataram..................2011
Mengetahui
Fakultas Keguruan Dan Ilmu Pendidikan
Universitas Muhammadiyah Mataram
Dekan,



DR. H. Suwardie., AH.  SH. MPA
NIDN. 0815054
MOTO

Di dalam hidup ini semua manusia punya mimpi. Jangan pernah sekali-kali takut bermimpi, karena hidup ini berawal dan bermula dari sebuah mimpi, tanpa mimpi seseorang tidak akan pernah bisa meraih apa yang diimpikanya. Orang yang takut bermimpi adalah orang yang selalu gagal dalam hidupnya
















PERSEMBAHAN
Skripsi ini kupersembahkan

1.     Kepada kedua orang tuaku yang telah berkorban demi masa depanku, terimakasih atas doa, dukungan, dan pengorbanannya.
2.     Untuk semua keluarga dan masyarakatku yang telah memberikan semangat, motivasi dan dukungan untuk maju.
3.     Untuk seseorang yang menempati ruang istimewa dalam hatiku dan selalu menjadi motivasi serta inspirasi bagiku, terimakasih atas doa dan dukunganya
4.     Teman-temanku yang menjadi motivasi  dan mengingatkan aku disaat aku lupa dan khilaf
5.     Almamater tercinta yang aku banggakan







KATA PENGANTAR

Alhamdulillahhirobbil’alamin, puji syukur setinggi-tingginya ke hadirat Allah SWT atas  segala rakhmat dan hidayah-Nya yang tiada henti-hentinya bagi semua makhluk.  Salam dan shalawat kita persembahkan kepada junjungan sekalian alam Nabi besar Muhammad SAW.
Skripsi berjudul  “Analisis Gaya Bahasa dalam Cerpen Bidadari Senja” dalam pelaksanaan penyusunanya, bukan atas usaha sendiri, namun karena banyak bimbingan, arahan, dan saran-saran dari Bapak dan Ibu Dosen serta pihak lainya. Pada kesempatan ini penulis menyampaikan ucapan terima kasih  kepada yang terhormat :
  1. Rektor Universitas Muhammadiyah Mataram
  2. Bapak DR. Haji Suwardie., AH. SH. MPA selaku Dekan FKIP Universitas Muhammadiyah Mataram
  3. Bapak Drs. Akhmad H. Mus., M.Hum selaku Ketua Prodi bahasa Indonesia.
  4. Drs. Akhmad H. Mus., M.Hum selaku Dosen Pembimbing pertama
  5. Bapak  Roby Mandalika W., S.Pd selaku  dosen pembimbing ke  dua yang selalu memberi motivasi serta ilmu pengetahuan yang begitu berarti.
  6. Para sahabat yang telah memberi motivasi dan semangat selama penulisan skripsi ini.
Penulis menyadari akan banyaknya kekurangan yang terdapat pada skripsi ini, untuk itu segala kritik dan saran yang sifatnya membangun dan memperbaiki sangat penulis harapkan.  Akhir kata semoga skripsi ini bermanfaat untuk penulis sendiri dan orang lain, amin.

           Mataram,             2011

             Penulis

















DAFTAR ISI

HALAMAN JUDUL....................................................................................... i
HALAMAN PERSETUJUAN PEMBIMBING............................................. ii
HALAMAN PENGESAHAN........................................................................ iii
HALAMAN MOTTO...................................................................................... iv
HALAMAN PERSEMBAHAN..................................................................... v
KATA PENGANTAR..................................................................................... vi
DAFTAR ISI................................................................................................... vii
ABSTRAK....................................................................................................... xi
BAB I : PENDAHULUAN
1.1    Latar Belakang ........................................................................... 1
1.2    Rumusan Masalah....................................................................... 4
1.3    Tujuan penelitian......................................................................... 4
1.4    Manfaat penelitian ...................................................................... 4
       1.4.1 Manfaat Teoretis................................................................ 4
       1.4.2 Manfaat Praktis ................................................................. 5
BAB II : LANDASAN TEORI
2.1    Pengertian Prosa.......................................................................... 6
2.2    Pengertian Puisi........................................................................... 8
2.3    Pengertian Drama ....................................................................... 10
...... 2.4.1 Unsur-unsur Intrinsink Drama ........................................... 10
       2.4.2 Menulis Drama .................................................................. 11
3.1  Pengertian Cerpen ...................................................................... 11
      3.1.1 Ciri-ciri Cerpen.................................................................... 12
      3.1.2 Unsur-Unsur Intrinsik Cerpen ............................................ 12
      3.1.3 Gaya Bahasa........................................................................ 14
      3.1.4 Jenis-jenis Gaya Bahasa...................................................... 17
      3.1.4 Unsur-unsur Ekstrinsik Cerpen .......................................... 22
4.1 Stilistika ....................................................................................... 22
BAB III  : METODE PENELITIAN
3.1  Sumber Data................................................................................ 26
3.2  Metode Pengumpulan Data ........................................................ 26
3.3  Metode Analisis Data ................................................................. 28
BAB IV : PENYAJIAN DAN ANALISIS DATA
4.1  Data ............................................................................................ 30
4.1.1 Deskripsi Data ................................................................... 30
4.1.2 Sinopsis Cerita ................................................................... 33
4.1.3 Tokoh-tokoh dalam Cerpen Bidadari Senja....................... 35
4.1.4 Dialog dalam Cerpen Bidadari Senja ................................ 37
4.1.5 Ragam Gaya Bahasa dalam Cerpen Bidadari Senja ......... 38
         4.1.5.1 Personafikasi ......................................................... 39
         4.1.5.2 Hiperbola ............................................................... 40
         4.1.5.3 Metafora ................................................................ 41
         4.1.5.4 Simile ..................................................................... 42
         4.1.5.5 Sarkasme ............................................................... 43
         4.1.5.6 Aliterasi ................................................................. 44
         4.1.5.7 Pleonasme .............................................................. 45
         4.1.5.8 Ironi ....................................................................... 46
         4.1.5.9 Eufemisme.............................................................. 47
         4.1.5.9 Alusi....................................................................... 48
BAB V : PENUTUP
5.1    Simpulan ..................................................................................... 49
5.2    Saran ........................................................................................... 49
DAFTAR PUSTAKA
LAMPIRAN-LAMPIRAN

















ABSTRAK
ANALISI GAYA BAHASA DALAM CERPEN ”BIDADARI SENJA” KARYA SAKTI WIBOWO

Oleh : Hendrayadi, 2010

Gaya Bahasa atau disebut juga majas sebagai unsur pembangun wacana pada karya sastra mempunyai peranan sangat penting karena di situlah letak salah satu daya tarik karya sastra agar tidak menjemukan. Menganalisis majas merupakan salah satu kegiatan apresiasi sastra yang dapat memberikan gambaran secara rinci tentang teknik penggunaan majas yang terdapat dalam suatu cerpen atau cerita pendek.


Permasalahan dalam penalitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan gaya bahasa apa saja yang terkandung dalam cerpen Bidadari Senja. Gaya bahasa ini dapat bermanfaat dan menjadi sumber ilmu pengetahuan bagi semua orang ataupun penuliti-peneliti berikutnya. Penalitian ini akan bisa menjadi acuan untuk mengembangkan sebuah karya ilmiahnya. Penelitian ini merupakan kajian stilistika karena membicarakan gaya bahasa yang sesuai dengan jenis dan sifat dan aspek penggunaanya.
Sesuai dengan jenis dan sifat penelitian ini, maka metode yang digunakan adalah metode dokumentasi dari berbagai jenis buku bahasa Indonesia, sastra, dan maupun kumpulan cerpen Bidadri Senja ini. Sedangkan analis data-data didasarkan pada satuan yang bermakna dengan tidak melupakan keberhubuangan makna dalam fungsi struktural gaya bahasa yang digunakan dalam penelitian agar mencapa sebuah analis yang tepat. Sebelum menganalisis data maka dipelajari jenis gaya-gaya bahasa terlebih dahulu untuk memudahkan sebuah penelitian oleh penulis.
Dari hasil penelitian data ditemukan : a. gaya bahasa antiklimaks, klimaks, dan paralelisme yang dilihat dari aspek kalimat. Gaya bahasa ini digunakan semata-mata untuk menarik perhatian pembaca, b. dari aspek kata dijumpai retotis dan kiasan. Gaya bahasa retotis berupa gaya bahasa litotes, ironi ( sarkame), pleonasme, innuendo, dan eufemismus. Sedangkan gaya bahasa kiasan berupa gaya bahsa personafikasi , metafora, hiperbola, sinekdoke (pars pro toto), dan paradox. Penggunaan gaya bahasa ini ditunjukkan untuk menambah daya ekspresi, citraan yang hidup dan kaya serta mesugesti pembaca.
Kata kunci : analisis, gaya bahasa, cerpen


















BAB I
PENDAHULUAN

1.1 Latar Belakang
         Rene Wellek dan Austin Warren dalam bukunya Teori Kesusastraan (1995) sastra adalah suatu kegiatan kreatif sebuah karya seni. Sastra lahir melalui proses imajinatif penciptanya. Proses kelahiran inilah yang membedakan karya sastra dengan karya-karya lain.
         Karya sastra harus mendapatkan perhatian dari masyarakat, karena merupakan transformasi perisitiwa yang terjadi di tengeh-tengah masyarakat. Seperti dikatakan Sapardi Djoko Damono (1978 : 8 ) bahwa karya sastra diciptakan oleh satrawan untuk dinikmati, dipahami, dan dimanfaatkan oleh masyarakat. Bahkan apapun yang dilakukan sastrawan terhadap bahan-bahan yang telah dipilih dan diambil dari kehidupan, tujuan seorang satrawan sudahlah pasti. Melalui karyanya sastrawan memperluas, memperdalam, dan menjernihkan penghayatan pembaca terhadap suatu isi kehidupan yang disajikan.
         Bahasa yang not benarnya adalah alat yang digunakan untuk berkomunikasi, menyampaikan ide-ide, gagasan-gagasan, ataupun pikiran ternyata sastra juga tidak kalah penting dalam pemanfaatan bahasa tersebut, sastrawan dengan medium bahasa dapat memerlukan segala apa yang mengendap dalam benaknya ke dalam bentuk sebuah karya sastra.
         Sebagaimana diketahui bahwa cerpen adalah suatu kreasi manusia yang diangkat dari realita kehidupan. Cerita juga mampu manjadi wakil dari zamannya. Dengan demikian cerpen pada dasarnya juga merupakan kegiatan peradaban maupun kebudayaan dari setiap situasi, masa ataupun zaman saat cerpen dihasilkan.
         Perbedaan antara cerpen dan karya fiksi yang lain sebenarnya terletak pada panjang  dan pendeknya isi cerita, kompleksitas isi cerita, serta jumlah pelaku yang mendukung cerita. Sebagai karya prosa fiksi, cerpen mempunyai unsur-unsur yang meliputi : (1) pengarang atau narator, (2) isi cerita, (3) media penyampaian isi  berupa bahasa dan (4) elemen-elemen fiksional atau unsur-unsur intrinsik yang membangun karya fiksi itu sendiri sehingga menjadi suatu karya seni (Aminudin, 2000 : 66).
         Perlu menjadi perhatian bahwa bahasa yang digunakan pada sastra dengan bahasa yang digunakan pada ilmu pengetahuan ilmiah terdapat perbedaan. Bahasa sastra memiliki segi ekspresif dan pragmatis yang dihindari sejauh mungkin oleh bahasa ilmiah (Wellek & Werren, 1995 : 16). Badrun (tanpa tahun : 17) mengatakan bahwa ilmu pengetahuan berhubungan dengan pengetahuan dan mengandung suatu pengertian (denotatif), sedangkan bahasa seni bersifat perasaan dan mengandung banyak tafsir. Berkaitan dengan bahasa yang digunakan sastrawan dalam karyanya, tidaklah mengherankan bila pembaca karya sastra yang satu dengan pembaca karya sastra yang lain akan memiliki tanggapan yang berbeda mengenai apa yang dibacanya.

         Di samping faktor kebahasaan, faktor lain juga turut adil membentuk tanggapan terhadap apa yang dibaca. Nyoman Tusthi Eddy (1985 : 61) berpendapat, untuk dapat memahami karya sastra, seorang tidak cukup hanya menguasai ilmu sastra, dasar-dasar ilmu pengetahuan dan berbagai pengetahuan praktis juga harus dikuasai. Tanpa dasar ini pemahaman terhadap hasil sastra hanya menyangkut luarnya saja.
         Berkenaan dengan itu untuk memahami bahasa yang digunakan sastrawan dalam karyanya, maka diperlukan pemahaman ilmu linguistik. Kajian linguistik terhadap teks atau wacana sastra merupakan bahasan dari ilmu stilistika. Dari hasil analis sebelumnya ditemukan (1) gaya bahasa antiklimaks, klimaks, dan paralelisme yang dilihat dari aspek kalimat. Gaya bahasa ini bisa digunakan semata-mata untuk menarik perhatian pembaca, (2) dari aspek kata yang dijumpai gaya bahasa retoris dan kiasan. Gaya bahasa retotis merupakan gaya bahasa litotes, ironi (sarkasme), peleonasme, inuendo, eufemimus. Sedangkan gaya bahasa kiasan berupa gaya bahasa personafikasi, metafora, hiperbola, sinekdoke (pars pro toto), dan paradoks. Penggunaan bahasa ini ditujukan untuk menambah daya ekspresivitas, citraan yang hidup dan kaya serta mesugesti pembaca, (3) dari gaya bahasa pemanfaatan aspek bunyi ditemukan adanya pemolaan asonansi dan alitrasi serta kombinasi yang memberikan pengetahuan terhadap nuansa yang diemban serta menjadi warisan bagi penikmat cerpen (cerita pendek).



1.2 Rumusan masalah
         Berdasarkan latar belakang di atas, maka dapat dirumuskan permasalahan yang akan menjadi bahasan dalam penelitian ini, antara lain :
         1.   Bagaimanakah unsur intrinsik dalam cerpen ”Bidadari Senja”?
         2.   Gaya bahasa apa sajakah yang terkandung dalam cerpen ”Bidadari” Senja?  
1.3 Tujuan Penelitian
Adapun tujuan yang ingin dicapai penulis dalam penelitian ini yaitu :
1.      Mendeskipsikan unsur intrinsik pada cerpen ”Bidadari Senja”.
2.      Mendeskripsikan gaya bahasa apa saja yang terkandung di dalam cerpen ”Bidadari Senja”.
1.4 Manfaat Penelitian
           Hasil penelitian ini diharapkan mempunyai manfaatkan secara teoretis dan praktis.
1.4.1 Manfaat Teoretis
1.      Hasil penelitian ini diharapkan dapat memberikan motivasi kepada peneliti untuk mengembangkan penelitianya.
2.      Sebagai bentuk pemahaman tentang cerpen dan jenis-jenis gaya bahasa.





1.4.2 Manfaat Praktis
1.      Sebagai informasi pembelajaran mengenai makna gaya bahasa dalam cerpen “Bidadari Senja”.
2.      Menambah daya apresiasi pembaca terhadap karya sastra khususnya cerpen,
           sehingga tidak hanya sebagai pembaca namun diharapkan dapat menjadi 
           pencipta maupun penelaah sebuah karya sastra.
















BAB II
LANDASAN TEORI

2.1 Pengertian Prosa
         Karya sastra prosa dapat diklasifikasikan berdasarkan pembabakannya menjadi prosa lama dan prosa baru. Prosa lama merupakan karya sastra yang belum mendapat pengaruh dari sastra atau kebudayaan barat. Karya sastra prosa lama yang mula-mula timbul disampaikan secara lisan, disebabkan karena belum dikenalnya bentuk tulisan. Setelah agama dan kebudayaan Islam masuk ke Indonesia, masyarakat menjadi akrab dengan tulisan, dan bentuk tulisanpun mulai banyak dikenal. Sejak itulah sastra tulisan mulai dikenal dan sejak itu pulalah babak-babak sastra pertama dalam rentetan sejarah sastra Indonesia mulai ada.
1.      Prosa lama adalah prosa yang hidup dan berkembang dalam masyarakat lama Indonesia jenis-jenis prosa lama adalah :                       
1.      Bidal adalah cara berbicara dengan menggunakan bahasa kias.
2.      Hikayat berasal dari India dan Arab, yaitu bentuk sastra lama yang   berisikan cerita kehidupan para dewi, peri, pangeran, putri kerajaan, serta raja-raja yang memiliki kekuatan gaib, kesaktian dan kekuatan.
3.      Sejarah atau Tambo, berasal dari bahasa Arab, yaitu dari kata sajaratun yang berarti pohon. Sejarah adalah salah satu bentuk prosa lama
4.      Dongeng bentuk sastra lama yang bercerita tentang suatu kejadian yang luar biasa dengan  penuh khayalan.
5.      Kisah karya sastra lama yang berisikan cerita tentang cerita perjalanan atau pelayaran seseorang dari suatu tempat ke tempat lain.
2.      Prosa baru adalah karangan prosa yang timbul setelah mendapat pengaruh sastra atau budaya barat. Bentuk-bentuk prosa baru adalah sebagai berikut:
1. Roman
         Roman adalah bentuk prosa baru yang mengisahkan kehidupan pelaku utamanya dengan segala suka dukanya. Dalam roman, pelaku utamanya sering diceritakan mulai dari masa kanak-kanak sampai dewasa atau bahkan sampai meninggal dunia. Roman mengungkap adat atau aspek kehidupan suatu masyarakat secara mendetail dan menyeluruh.
2. Novel
         Novel berasal dari Italia yaitu novella ‘berita’. Novel adalah bentuk prosa baru yang melukiskan sebagian kehidupan pelaku utamanya yang terpenting, paling menarik, dan yang mengandung konflik.
3. Cerpen
         Cerpen adalah bentuk prosa baru yang menceritakan sebagian kecil dari kehidupan pelakunya yang terpenting, paling menarik dan pendek.   


4. Riwayat (biografi)
         Riwayat (biografi), adalah suatu karangan prosa yang berisi pengalaman-pengalaman hidup pengarang sendiri (otobiografi) atau bisa juga pengalaman hidup orang lain sejak kecil hingga dewasa atau bahkan sampai meninggal dunia.    5. Kritik                                                                                                                 
         Kritik adalah karya yang menguraikan pertimbangan baik-buruk suatu hasil karya dengan memberi alasan-alasan tentang isi dan bentuk kriteria tertentu yang sifatnya objektif dan menghakimi.                                                    
6. Resensi                                                                                               
         Resensi adalah pembicaraan/pertimbangan/ulasan suatu karya (buku, film, drama, dll.). Isinya bersifat memaparkan agar pembaca mengetahui karya tersebut.
7. Esai
         Esai adalah ulasan/kupasan suatu masalah secara sepintas lalu berdasarkan pandangan pribadi penulisnya. Isinya bisa berupa hikmah hidup, tanggapan, renungan, ataupun komentar tentang budaya, seni, fenomena sosial, politik, pementasan drama, film, dan lain-lain.
2.2 Pengertian Puisi                                                                                                  Dalam Kamus Etimologi Bahasa Indonesia karya Mohamad Ngajeng (1992 : 143) mengatakan bahwa puisi merupakan wujud karya sastra tertua. Hal ini tidak mengherankan bila dilihat dari dejarah. Orang dahulu lebih mengenal nyayian-nyayian, sajak-sajak bukanya prosa dan jenis sastra yang lainya. Lewat pemujaan dimana di dalamnya terdapat nyayian ditujukan kepada dewa-dewa pada hakikatnya adalah sebuah puisi.
a.       Puisi lama adalah puisi yang terikat oleh aturan-aturan. Jenis-jenisnya adalah :
1.      Mantra ucapan-ucapan yang dianggap memiliki kekuatan gaib.
2.      Pantun adalah puisi yang bercirikan bersajak a-b-a-b, tiap bait 4 baris, tiap
                  baris terdiri dari 8-12 suku kata, 2 baris awal sebagai sampiran,  2 baris
                  berikutnya sebagai isi. Pembagian pantun menurut isinya terdiri dari                        pantun anak, muda-mudi, agama/nasihat, teka-teki, jenaka.
3.      Karmina adalah pantun kilat seperti pantun tetapi pendek.
4.      Seloka adalah pantun berkait.
5.      Gurindam adalah puisi yang berdirikan tiap bait 2 baris, bersajak a-a-a-a,
                  berisi nasihat.
6.      Syair adalah puisi yang bersumber dari Arab dengan ciri tiap bait 4 baris,
                  bersajak a-a-a-a, berisi nasihat atau cerita.
7.      Talibun adalah pantun genap yang tiap bait terdiri dari 6, 8, ataupun 10
                  baris.


b.      Puisi baru adalah bentuk puisi yang lebih bebas daripada puisi lama baik dalam segi jumlah baris, suku kata, maupun rima. Jenis-jenis puisi baru adalah :
1.       Balada adalah puisi berisi kisah/cerita.
2.       Himne adalah puisi pujaan untuk Tuhan, tanah air, atau pahlawan.
3.      Ode adalah puisi sanjungan untuk orang yang berjasa.
4.      Epigram adalah puisi yang berisi tuntunan/ajaran hidup.
5.      Romance adalah puisi yang berisi luapan perasaan cinta kasih.
6.      Elegi adalah puisi yang berisi ratap tangis/kesedihan.
7.      Satire adalah puisi yang berisi sindiran/kritik.
2.3 Pengertian Drama                                                                                               Pengertian tentang drama adalah cerita atau tiruan prilaku manusia yang dipentaskan. Jika ditinjau dari kata drama itu sendiri, drama berasal dari Yunani draomai (Harymawan, 1988 : 1) yang berarti berbuat, berlaku, bertindak, bereaksi, dan sebagainya. Jadi drama berarti perbuatan atau tindakan yang dipentaskan.
2.4.1 Unsur-unsur intrinsik Drama                                    
                        Drama merupakan jenis karya sastra yang berbentuk percakapan. Unsur-unsur drama antara lain :
1.      Tema (inti cerita) adalah pikiran pokok yang mendasari lakon drama.
2.      Amanat pesan moral yang ingin di sampaikan penulis kepada pembaca naskah / penonton drama dalam pentas.
3.      Alur adalah rangkaian peristiwa dalam drama.
4.      Tokoh adalah orang yang bermain peran.
2.4.2 Menulis Drama                                                                                    
            Naskah drama adalah karangan yang berisi cerita, dialog yang diucapkan para tokoh dan keadaan panggung yang diperlukan, juga sikap pelaku saat pentas. Naskah drama ditulis dengan selengkap-lengkapnya, bukan saja berisi keterangan atau petunjuk. Dalam drama naskah merupakan jalinan cerita (plot) drama, plot merupakan kerangka cerita dari awal hingga akhir. Drama merupakan jalinan konflik antara dua tokoh yang berlawanan. Selain itu, naskah drama juga memasukan unsur intrinsik drama, naskah drama disampaikan dengan kalimat langsung yang memberi informasi mengenai latar, ekspresi, dan keterangan bagi pelaku.
3.1 Pengertian Cerpen
            Yang dimaksud dengan cerpen adalah sebuah karya prosa fiksi yang singkat, padat dan menyenangkan. Cerpen juga menceritakan tentang sebagian daripada kehidupan seseorang, sedangkan menurut Alwi (2001:210) cerita pendek adalah :
1.      Tuntutan yang  membentangkan bagaiamana terjadinya suatu hal (peristiwa, kejadian atau fakta).
2.      Karangan yang menuturkan perbuatan, pengalaman atau penderitaan orang (baik yang sungguh-sungguh terjadi maupun yang hanya rekaan balaka).
3.      Lakon yang diwujudkan atau dipertujukkan dalam gambar hidup sandiwara, wayang dan sebagainya.


3.1.1 Ciri-ciri Cerpen
            1.   Pada umumnya cerpen itu pendek, beralur tuggal, jumlah kata lebih
                  sedikit dibandingkan dengan novel.
2.   Yang ditampilkan pengarang cerpen adalah hal-hal yang paling benar-  
       benar berat dan penting.
3.   Isi cerpen singkat dan padat.
4.   Dalam cerpen tergambar bagaimana tokoh ceritanya menghadapi suatu
                  pertikaian dan apa tindakannya untuk menyelesaikan pertikaian itu.
            5.   Sanggup meninggalkan pesan dalam hati pembacanya. (Agus, 1990 : 15).  
3.1.2 Unsur-unsur Intrinsik   
            Natawidjaya (1992 : 102) berpendapat unsur intrinsik yaitu unsur-unsur rohaniah yang akan diangkat dari karya sastra, baik mengenai tema dan arti yang tersirat di dalamnya.
            Lebih rinci pendapat Sumardjo (1983 : 54) bahwa unsur intrinsik meliputi :
1.      Tema
2.      Plot (alur cerita)
3.      Tokoh
4.      Setting
5.      Gaya cerita
6.      Sudut pandang
7.      Sarana Cerita

            Dalam unsur-unsur intrinsik sebuah cerpen yang membangun cipta cerpen (cerita) dari dalam cerpen itu sendiri. Unsur-unsur tersebut adalah  :
1.      Tema
            Tema merupakan makna cerita, gagasan sentral  atau dasar cerita yang hendak diperjuangkan melalui tulisan karya cerpen. Adapun jenis tema yaitu (1) Tema pysikal atau tema jasmanih, (2) tema organik atau tema moral, (3) tema egoic atau tema egoik, (4) tema desine atau tema ketuhanan (Sumanto, 1998 : 118).
2.      Plot
            Plot juga merupan struktur rangkaian kejadian dalam cerita yang disusun secara logis, selain itu plot adalah rangkaian peristiwa yang direka dan dijalani secara seksama dan menggerakkan jalan cerita melalui rumitan ke arah kalimat dan. Jalinan peristiwa dalam sebuah karya cerpen untuk mencapai efek tertentu dapat diwujudkan oleh hubungan temporal atau waktu dan hubungan kawsal atau sebab akibat (KBBI, 1998 : 24).
3.      Tokoh atau Perwatakan
            Tokoh atau perwatakan dalam suatu cerita adalah pemberian sifat pada pelaku yang terdapat dalam suatu cerita diakibatkan oleh karena aksi para tokoh. Umumnya tokoh itu manusia atau kadang-kadang binatang yang diumpamakan sebagai manusia (Chamdiah, dkk, 1978 : 8).
4.      Latar atau Setting
            Latar atau seting adalah keterangan melalui waktu luang dan suasana terjadinya pada karya sastra (Depdikbud, 1998 : 501).
5.      Gaya Bahasa
            Merupakan kemahiran seorang pengarang dalam memilih kata-kata, kelompok kata, kalimat dan ungkapan yang menentukan keberhasilan keindahan suatu karya yang menjadi ekspresi dirinya, unsur yang membangun seorang pengarang meliputi diksi  dan imajinasi  (Aminudin, 1987 :72).
6.      Sudut pandang
            Sudut pandang dalam cerpen menyangkut : (1) masalah penilaian terhadap peristwa-peristiwa yang akan disajikan  (2) kemana pembaca akan diarahkan atau dibawa (3) menyangkut masalah apa yang harus dilihat oleh pembaca dan (4) masalah kesadaran siapa yang disajikan.
7.      Sarana cerita 
            Sarana cerita merupakan hal-hal yang dimanfaatkan oleh pengarang dalam memilih dan menata detil-detil cerita.
3.1.3 Gaya Bahasa   
            Gaya bahasa merupakan pilihan kata dalam berbagai eksistensinya, pilihan citra dan imajinasi mebentuk sebuah bahasa itu sendiri. Gaya bahasa dalam bahasa inggris diistilahkan style. Style dapat diartikan sebagai teknik serta gaya bahasa seseorang dalam memafarkan gagasan sesuai dengan ide dan norma yang digunakan sebagai ciri pribadi pemakainya (Aminuddin, 1995 : 4). Difinisi ini diambil dari wawasan retorika klasik. Dalam komunikasi moderen style tidak hanya dihubungkan penggunaan bahasa yang indah, tetapi merujuk pada aspek bentuk dan isi yang diembanya.
            Gaya bahasa selain dihubungkan dengan pengolahan bentuk kata, juga dihubungkan dengan pengolahan gagasan, karena pengeolahan gagasan  terkait dengan upaya penciptaan gagasan yang jernih dan gaya melalui bentuk pengungkapan yang padat, utuh, dan imajinatif. Gaya bahasa berdasarkan arti leksikalnya yakni (1) pemanfaatan atas kekayaan bahasa oleh seseorang dalam bertutur atau menulis, (2) pemakaian agam-ragam tertentu untuk memperoleh efek-efek tertentu,(3) keseluruhan ciri-ciri bahasa keleompok penulis sastra, (4) cara khas dalam menyatakan pikiran dan perasaan dalam bantuk tulis atau lisan (Depdiknas, 2003 : 340).
         Keraf menyebutkan gaya bahasa merupakan bagian dari pilihan kata yang mempersoalkan cocok dan tidaknya pemakaian kata, frase atau klausa tertentu, untuk menghadapi situasi-situasi tertentu (1984 : ). Sedangkan Slamet Mulyana dalam Pradopo (2002 : 93 ) mengatakan bahwa  gaya bahasa adalah susunan perkataan yang terjadi karena perasan yang timbul atau hidup dalam hati penulis, yang menimbulakan perasaan tertentu dalam hati pembaca. Berdasarkan kedua difinisi tersebut dapat dikatakan bahwa gaya bahasa merupakan cara mengungkapkan sesuatu melalui medium bahasa guna mendapat efek-efek atau tanggapan tertentu.
         Wallace L. Chafe (1973) juga mengungkapkan bahwa berfikir tentang bahasa, sebenarnya sekaligus juga telah melibatkan makna. Meskepun demikian, karena makna memiliki tiga tingkatan, akhirnya penentuan hubungan antara makna dengan bahasa ataukah bahasa dengan makna, ternyata banyak menunjukkan silang pendapat. Mereka yang menyikapi makna sebagai akar pengolahan pesan, meletakkan dan mengkaji makna pada tingkatan abstraksi dan pengolahan proposisi.
         Dalam sebuah karya seni, gaya dikatakan sebagai gejala dengan tujun tertentu, berkaitan dengan faktor produksi dan resepsi. Pada dasarnya sejarah seni merupakan perkembangan gaya (Hauser, 1985 : 408-409). Gaya (Mayer dalam Lang, ed  1987 : 21-22 ; Wimsatt dalam Wellek & Werren, (1962 : 179) menambahkan gaya merupakan peniruan pola, baik mengenai tiangkah laku manusia maupun produksi artefak oleh tingkah laku, yang diakibatkaan oleh serangkaian pilihan, yang tejadi dalam perangkat pembatasan. Maknanya bersifat kontekstual, kata-kata di samping memiliki makna leksikal, juga zone sinonim dan homongen. Gaya indifidu misalnya, berbicara atau menulis, merupakan bagian leksikal, gramatikal, pilihan sintaksis, dialek, dalam semestaan bahasa yang sudah dipelajari, bukan merupakan ciptaan individu. Ini juga beralaku dalam lukisan, musik, dan karya seni yang lain. Kata-kata menggugah kesadaran pembaca untuk mengaitkanya pada kata-kata yang lain bekaitan dengan bunyi atau makna kata tersebut. 







3.1.4 Jenis-jenis Gaya Bahasa
         Sampai saat ini sulit dicapai kata sepakat mengenai batasan-batasan untuk membedakan gaya bahasa. Dalam kesulitan Keraf mengajukan empat macam gaya bahasa berdasarkan titik tolak yang diperlukan (19984 : 101-128). Keempat gaya bahasa tersebut yaitu :
a.       Gaya Bahasa Berdasarkan Pilihan Kata.
         Berdasarkan pilihan kata, gaya bahasa dibedakan menjadi (1) gaya bahasa resmi yaitu gaya dalam betuknya yang lengkap. Gaya ini memanfaatkan secara maksimal perbendaharaan kata yang ada dan memilih kata-kata yang tidak membingungkan, (2) gaya bahasa tidak resmi merupakan gaya bahasa yang digunakan dalam bahasa standar, dan (3) gaya bahasa percakapan yang menggunakan kata-kata popular dan kata-kata percakapan.
b.      Gaya Bahasa Berdasarkan Stuktur Kalimat.
          Gaya bahasa ini dapat dilihat dari (1) struktur kalimat, (2) gaya bahasa. Berdasrkan struktural kalimat, maka kalimat-kalimat dapat bersifat periodik, kendur, dan berimbang. Kalimat periodik adalah kalimat yang gagasan utamanya terletak pada akhir kalimat. Kalimat kendur adalah kalimat yang dimulai dengan gagasan yang penting. Kalimat berimbang yatitu mengungkapkan dua hal atau lebih dalam kedudukanya yang sederajat. Bila dilihat dari corak, stuktur kalimat, gaya bahasa diatas (1) klimak’s adalah semacam gaya bahasa yang mengandung urutan-urutan pikiran yang setiap kali meningkat kedudukan sebelumnya, dan berfikir dengan gagasan yang paling penting, (2) anti klimak’s merupakan kebalikan dari klimak’s (3)  repetisi adalah perulangan kata-kata yang penting atau kata-kata kunci untuk memberi tekanan pada sebuah konteks yang sesuai, (4) paralelisme adalah semacam gaya bahasa yang berusaha mencapai kesejajaran dalam pemakain kata-kata atau frase-frase yang menduduki fungsi yang sama dalam bentuk gramatikal yang sama, dan (5) antithesis adalah gaya bahasa yang mengandung gagasan- gagasan yang bertentangan, dengan penggunaan kata-kata atau klompok kata yang berlawanan.
c.       Gaya Bahasa Berdasarkan Nada.
         Berdasarkan nada yang terkandung dalam sebuah wacana atau rangkaian ujaran seseorang, maka dapat diadakan pembagian atas (1) gaya yang sederhana, gaya ini biasanya cocok untuk memberikan instuksi, perintah, pelajaran, perkuliahan, dan sejenisnya, (2) gaya mulia dan bertenaga merupakan gaya yang penuh dengan vasilitas dan energy serta biasanya digunakan untuk menggerakkan sesuatu, dan (3) gaya yang diarahkn kepada usaha untuk menimbulkan senang dan damai. Walau telah dibedakan menjadi tiga gaya, namun kemampuan bahasa seseorang tidak terbatas pada ketiga gaya bahasa tersebut. Oleh karena itu gaya disini diuraikan dengan alasan bahwa seseorang tidak mungking menggunakan  gaya yang sama pada suatu kesempatan yang mungkin bisa mengembangkan ketiga gaya bahasa yang telah diuraikan tersebut.
d.      Gaya Bahasa Bardasarkan Lansung Tidaknya Makna
          Berdasarkan lansung tidaknya makna, gaya dapat dibagi menjadi gaya lansung atau gaya retoris dan gaya bahasa kiasan. Gaya bahasa retoris termasuk gaya bahasa yang maknanya harus diartiakan menurut nilai lahirnya. Gaya retoris ini dapat diklasifikasikan menjadi : (1) alitrasi merupakan gaya yang penggunaan kata-kata yang dimulai dengan konsonan yang sama, (2) anastrop adalan inverse atau pembalikan susunan kata-kata dalam sebuah kalimat sehingga berkesan dari biasanya, (3) apotesis adalah sebuah gaya di mana pengarang menegaskan sesuatu tapi nampaknya menyangkalnya, (4) afostrop adalah semacam gaya yang bebentuk sebuah amanat yang disampaikan kepada sesuatu yang tidak hadir, (5) asindeton adalah suatu gaya yang besifat padat dan manfaat di mana beberapa kata yang sederajat berurutan, klausa-klausa yang sederajat, tidak dapat dihubungkan dengan kata sambung, (6) kiasmus (chiasmus) adalah semacam acuan atau gaya bahasa yang mengandung dua bagian baik frase maupun klausa, yang sifatnya berimbang yang dipertentangkan satu sama lain, tetapi susunan frase klausanya itu terbalik bila dibandingkan dengan frase atau klausa yang lainya, (7) elipsis adalah sebuah gaya dengan menghilangkan satu kata atau lebih dengan mudah dapat diisi atau ditafsirkan sendiri oleh pembaca atau pendengar, sehingga struktur gamatikalnya memenuhi pola yang berlaku, (8) eufemismus adalah  semacam acuan berupa ungkapan-ungkapan yang tidak menyinggung perasaan orang, atau ungkapan-ungkapan halus untuk mengantikan acuan-acuan yang mungkin dirasakan menghina, menyninggung perasaan atau mensugesti sesuatu yang tidak menyenangkan, (9) histron porteron adalah semacam gaya bahasa yang merupakan kebalikan dari urutan yang wajar, misalnya menempatkan seseuatu yang terkahir pada awalnya, (10) ironi adalah  semacam acuan yang ingin mengatakan sesuatu dengan makana atau maksud yang berlainan dari apa yang terkandung dalam rangkain kata-kata itu, (11) litotes adalah semacam gaya bahasa yang dipakai untuk menyatakan sesuatu dengan tujuan untuk merendahkan diri, (12) inuende adalah semacam sindiran dengan mengecilkan kenyataan yang sebenarnaya, (13) periphrasis adalah semacam gaya atau acuan untuk menyatakan maksud secara tidak lansung atau dapat dikatakan suatu cara yang abstrak untuk mengungkapkan suatu yang dimaksud, (14) pleonasme atau tautelogi adalah acuan yang memperguanakan kata-kata lebih dari yang diperlukan, (15) proleksis atau atisipasi adalah semacam gaya bahasa di mana orang memperguanakan lebih dari kata-kata atau sebuah kata-kata sebelum pristiwa atau gagasan yang sebenarnya terjadi, (16) retotis adalah semacam pertanyaan yang diguankan dalam pembicaraan atau penulisan dengan tujuan mencapai efek yang baik dan penekanan yang wajar, yang tidak menghendakai adanya suatu jawaban, dan (17) sislepsis dan zeugma adalah gaya di mana orang mempergunakan sepatah kata dalam hubungan dengan kedua kata atau lebih yang disangka sama tetapi sebenarnya tidak.
    Sedangakan bahasa kias adalah gaya yang dilihat dari segi makna tidak ditafsirkan dengan kata-kata yang membentukanya. Bahasa kias ini dapat dikasifikasikan menjadi : (1) persamaan atau smile adalah perbandingan yang bersifat eksplisit, (2) metafora gaya di mana pokok pertama lansung dihubungkan dengan pokok yang kedua, (3) personafikasi adalah semacam gaya bahasa kiasan yang menggambarkan benda-benda mati atau barang-barang yang tidak bernyawa seolah-olah mengerti sfat kemanusian, (4) alusi adalah semacam acuan yang berusaha untuk mensugestikan kesamaan antara orang, tempat atu peristiwa, (5) metonimi adalah suatu gaya bahasa yang memperguanakan sebuah kata untuk menyatakan suatu hal lain, karena mempunyai pertalian yang sangat dekat, (6) sinokdoke adalah semacam kata figuratif yang mempergunakan sebagin dari suatu hal untuk menyatakan keseluruhan untuk menyatakn sebagian, (7) hiferbola adalah dengan memperbesar-besarkan suatu hal, (8) pradoks adalah semacam gaya  bahasa yang mengandung pertentangan yang nyata dengan fakta-fakta yang ada, (9) oksimora adalah semacam acuan yang berusaha untuk menggabungkan kata-kata untuk mencapai efek yang bertentangan, (10) hipalase semacam gaya bahasa di mana sebuah kata tertentu digunakan unatuk menerangkan sebuah kata, yang seharusnya dikenakan pada sebuah kata yang lain, (11) efonim adalah suatu gaya di mana seseorang yang namanya terlalu sering dihubungkan dengan sifat tertentu, sehingga  nama itu dipakai untuk menyatakan sifat itu, (12) efitif  adalah semacam acuan yang berbentuk sebuah frase deskriptif yang menjelaskan atau menggantikan nama seseorang atau suatu barang, (13) paronomasia adalah permainan kata-kata yang didasarkan pada kemiripan bunyi tetapi tetapi terdapat perbedaan besar dalam maknanya.








3.1.5 Unsur-unsur Ekstrinsik Cerpen
            Nama Sakti Wibowa ini identik dengan sastra islami, agama, dan pendidikan di dalam semua karyanya. ia piawai dalam mengeksplorasi bahasa dan sastra. Kadang membuat pembaca terpana dengan cerpen-cerpen yang dirangkainya, tapi tidak pernah lupa menyisipkan makna kehidupan di dalam karyanya.
            Cerpen-cerpen karya Sakti Wibowo memang selalu mampu membuat pembacanya merasa di dunia yang tak terpikirkan sebelumnya. Ada sisi lain dari kehidupan yang terjelajahi hidup ini dengan penuh hikmat. Sakti wibowo tergabung dalam Pipit Senja, juga sebagai novelis, dan ikut serta dalam aktivis Forum Lingkar Pena.
4.1 Stilistika
            Penulis perlu melengkapkan perlu dijelaskan beberapa pandangan-pandangan tokoh mengenai stilistika, agar tidak terjadi kesalah pahaman dalam kajian ini. Kridalaksana (1982: 157) menyatakan ”Stilistika merupakan ilmu yang menyelidiki bahasa dalam karya sastra, ilmu interdisipliner antara linguistik dan kesusastraan atau penerapan linguistik pada penelitian gaya bahasa.” Stilistika merupakan gabungan dari dua ilmu yaitu bahasa dan sastra.
            Stile (style atau gaya bahasa) (Keraf, 1994: 113) adalah cara pengungkapan pikirar melalui bahasa secara khas yang memperlihatkan jiwa dan kepribadian pengarang. Stile pada hakekatnya merupakan teknik yakni teknik pemilihan ungkapan kebahasaan yang dirasa dapat mewakili sesuatu yang akan disampaikan atau diungkapkan. Stilistika berasal dari Bahasa Inggris yaitu “Style” yang berarti gaya dan dari bahasa serapan “linguistic” yang berarti tata bahasa. Stilistika menurut kamus Bahasa Indonesia yaitu Ilmu Kebahasaan yang mempelajari gaya bahasa.
         Pembicaraan mengenai gaya bahasa sebagai cara mengunkapkan sesuatu guna mendapatkan efek atau tanggapan tertentu merupakan ilmu stilistiaka. Stilistika di dalam bahasa inggris stylistics (style –istic, - 0-) adalah cabang dari linguistik yang memepelajari cirri-ciri pembeda secara situasional sebagai varietas bahasa, dan stilistika mencoba menyusun prinsip-prinsip yang ditimbulkan untuk pilihan tertentu, disusun oleh individu atau klompok sosial dalam menggunakan bahasanya (T. Fatimah Djajasudarma 1993 : 18).
         Linguistik merupakan dua sisiplin ilmu yang berbeda. Namun dalam perkembanganya  kedua disiplin ilmu ini dapat saling mengisi dengan lainya ilmu stilistika. Stilistika merupakan cabang dari linguistik yang membahas (salah satu) penggunaan bahasa oleh pengarang dalam sebuah karyanya. Dengan begitu silistika dapat menghubungkan linguistik dan satra. Hal ini senada dengan pendapat H. G. Widdoson bahwa stilistika adalah suatu bidang yang menjembatani kedua disiplin ilmu di atas. (1997 : 4).
         Stilistika merupakan kajian linguistik pada wacana sastra, maka yang menjadi permasalahanya adalah bagaimana cara sastrawan memanipulasi (dalam arti memanfaatkan) potensi dan kaidah yang terdapat pada bahasa serta memberikan efek tertentu. Disamping itu, stilistika meneliti ciri khas penggunaan bahasa dalam wacana sastra ; meneliti devinisi atau penyimpangan terhadap tata bahasa sebagai sarana literer ; stilistika meneliti fungsi puitik suatu bahasa (Sudjiman dalam Depdikbut, 1999 : 26).
            Kajian bahasa dalam stilistika bukan kajian yang sederhana, melainkan kajian yang harus diartikan dalam konteks yang luas. Pendapat tersebut didukung oleh Semi yang menyatakan bahwa:
            Di dalam pendekatan stilistika, kajian bahasa harus lebih mendalam, sampai kepada menggunakan bahasa simbolik, kemampuan penglihatan kata, hingga penemuan berbagai kemungkinan penafsiran. Analisis kebahasaan juga diarahkan pada masalah pemakian kata dalam kalimat, kalimat dalam paragraf, paragraf dalam wacana. Tidak dapat pula dihindari analisis mengenai pemakaian ragam bahasa, dialek, atau laras bahasa. Analisis ditujukan pula ke arah membuka tabir kekaburan yang sering dijumpai pada karya tersebut. (1990: 82)
         Dalam stilistika dikenal pandangan (i) monuisme, (ii) dualisme, (ii) dan (iii) pluarisme. Pandangan monuisme menyikapi wujud penggunaan system tanda sebagai kesatuan antara bentuk dan isi. Dualisme menyikapi bentuk dan isi sebagai dua unsur yang berbeda. Sedangkan pluralisme mendekati gejala penggunaan bahasa dengan mendasar pada fungsinya (Amimuddin, 1995 : 53-54).
         Dick Hartanto dan B. Rahmanto (1980 :138) dalam Prodopo, 2002 ; 256) mengemukakan bahawa dalam stilistika, ilmu yang meneliti gaya bahasa, dibedakan antara deskriptif dengan genetis. Stilistika deskriptif mendekati gaya bahasa secara keseluruhan gaya ekspresi khusus yang terkandung dalam suatu bahasa (lengue), yaitu secara marfologis, sintaksis, dan sistematis. Adapun stilistika genetis adalah stilistika individual yang mengandung gaya bahasa sebagai suatu ungkapan yang khas pribadi.
         Pada penelitian ini, akan dibahas gaya bahasa berdasarkan pengertian stilistika deskriptif. Jadi gaya bahasa dibicarakan secara khusus yaitu dari segi limu stilistika yang menyangkut gaya bahasa dalam aspek kalimat, kata, dan gaya pemanfaatan aspek bunyi, di mana intonasi diabaikan karena yang diteliti adalah bahasa tulis serta secara obyektif yaitu sesuai dengan apa yang terdapat dalam sumber data/dokumentasi tertulis ( Cerpen Bidadari Senja ).














BAB III
METODE PENELITIAN

3.1 Sumber Data
            Sumber data yang diambil dalam penelitian ini adalah Cerpen Bidadari Senja. Melihat Cerpen Bidadari Senja ini ketertarikan saya untuk menelitinya, sampel gaya bahasa ini diambil dengan teknik porpusive sampling yaitu dengan pertimbangan-pertimbangan tertentu. Berdasarkan teknik tesebut sample gaya bahasa yang terpilih dianggap dapat mewakili Cerpen Bidadari Senja
3.2 Metode Pengumpulan Data
            Metode merupakan alat, prosedur dan teknik yang terpilih dalam melaksanakan penelitian (dalam mengumpulkan data). Penelitian bertujuan mengumpulkan dan mengkaji data, serta mempelajari fenomena-fenomena gaya bahasa dalam cerpen. Di lapangan seorang akan melibatkan hubungan penelitian dengan apa yang akan ditelitinya  lebih lanjut sebagai sumber data yang diperoleh.
            Titik tolak suatu pelelitian akan terjadi melalui kepustakaan (studi pustaka) yang dikaitkan dengan gejala-gejala kebahasaan yang muncul dan mengakibatkan pertanyaan: mengapa demikian, dapatkah diteliti melalui data secara tuntas? Bila gejala tersebut merupakan penelitian lanjutan, maka apa yang telah diteliti sebagai penelittian pemula harus dilihat kekosongan yang terjadi atau bila dilakukan melalui pendekatan teori yang berbeda apakah hasilnya akan sama atau berbeda? Penelitian  melibatkan kaidah-kaidah (fenomena-fenomena) sebagai hasil penelitian deskriptif dengan metode kajian berdasarkan teori-teori tertentu.
            Metode penelitian dapat dikelompokkan berdasarkan kriteria teknik dan prosedur, berdasarkan prosedur atu teknik. Sejak tahun 1914 telah muncul ahli-ahli yang membagi penelitian ke dalam kelompok-kelompok tertentu, dan antara tahun 1914-1931 terdapat empat buah metode yang disukai, yakni metode eksperimen, sejarah, deskriptif, dan kuesioner. Crawfurdn (1928) mengelompokkan
            Penelitian ke dalam 14 jenis berdasarkan kriteria metode dan teknik, yakni : (1) eksperimen (2) sejarah (3) pisikologi (4) studi kasus (5) survei (6) membuat kurikulum (7) analisis pekerjaan (8) interviu (9) kuisioner (10)observasi (11) pengukuran (12) statistik (13) tabel dan grafik (14) teknik dan perpustakaan.
            Nazir membedakan antara metode dan teknik dalam sebuah penelitian. Metode penelitian memandu seorang  peneliti tentang urutan-urutan bagaimana penelitian dilakukan. Sedangkan  teknik penelitian mengatakan alat-alat pengukur apa yang diperlukan dalam melakukan suatu penelitian (1999 : 51).
            Melihat obyek dan sumbar data dalam penelitian ini maka penulis perlu menegaskan metode yang akan diguanakan dalam pengumpulan data yaitu metode observasi dan metode dokumentasi.               



                                                           
1.      Metode Observsai
            Metode observasi dimaksudkan untuk mencari dan mengkaji data melalui teks (Cerpen Bidadari Senja) dengan mengandalkan kesadaran dan intuisi penulis dengan melalui tahapan-tahapan persepsi yaitu menanggapi cerpen dalam hal gaya bahasanya, rekognisi yaitu mengenali data yang sudah ditanggapi dengan mencocokkanya dengan teori yang akan digunakan oleh seorang peneliti, dan interpretasi yaitu menafsirkan data sesuai dengan keseluruhan isi cerpen (tempat data ditemukan). Proses ini penulis melakukan dan mengenali data yang relevan dengan masalah penelitinya.
2.       Metode Dokumentasi
            Setlah melalui tahap observasi penulis melanjutkan pengumpulan data dengan menggunakan metode dokumentasi yaitu mengumpulkan data-data yang bersumber dari data-data tertulis atau secara dokumentasi tertulis.
3.3 Metode Analisis Data
            Data yang telah menjadi obyek penelitian ini, dianalis berdasarkan satuan-satuan tanda yang bermakna dengan tidak melupakan keberhubuangan fungsi struktural tiap-tiap satuan tanda tersebut.
            Pengumpulan data-data disamping bisa diperoleh melalui penerapan metode-metode yang berbeda, juga melalui penggunaan metode yang sama pada waktu yang berbeda. Data dapat dikumpulkan pada titik-titik waktu yang berbeda dan konteks situasi ataupun latar yang bervariasi. Disamping itu, data terkadang-kadang berkait dengan tingkat-tingkat analisis sosial yang berbeda: tingkat individual, tingkat interaktif dan kolektif. (Brannen dan Moss, 1991).
            Sebelum menganalis cerpen tersebut, terlebih dahulu dimengerti maknanya dengan pembacan simiotik. Pembacaan simiotik berupa pembacaan heuristik dan pembacaan retroktif atau hermenutik. Pembacaan heuristik adalah pembacan menurut sistem simiotik tingkat pertama, yaitu pembacaan menurut konvensi bahasa. Pembacaan heuristik ini bertujuan untuk mengembalikan gaya bahasa dalam cerpen ini ke dalam stuktural bahasa yang normatif. Sedangkan pembacaan retrorik atu hermenutik adalah pembacaan ulang dengan memberikan tafsiran (Pradopo, 2002 :268). Setelah cerpen tersebut siketahui maknanya, baru analisis dilanjutkan pada gaya bahasa dalam Cerpen Bidadari Senja tersebut.











BAB IV
PENYAJIAN DAN ANALISIS DATA

4.1 Data
4.1.1 Deskripsi Data
            Data ini diambil dari sebuah cerpen yang berjudul Bidadari Senja yang dirilis penulis Sakti Wibowo dan diterbitkan media cetak Gema insani pada Februari 2005, jumlah halamanya sendiri yaitu 178 halaman, dan merupakan cetakan yang pertama bagi penulisnya. Penyuting cerpen ini bernama Woro Lestari, cover depan cerpen ini bertuliskan kumpulan cerpen Bidadari Senja Sakti Wibowo, warna cover depanya orange keabu-abuan dan terdapat gambar wanita berjilbab abu.                                    Nama Sakti Wibowo sendiri identik dengan karya-karya islami. Dia sendiri piawai mengeksplorasi bahasa dan rasa yang indah. Sakti Wibowo merupakan penulis yang  mampu membuat pembaca merasa berada di dunia yang tak terpikirkan sebelumnya. Ada sisi lain kahidupan ini yang terjelajahi dengan karya-karyanya.







4.1.2 Sinopsis Cerita
            Senja masih mengiblatkan perak cahayanya. Berkejap-kejap di langit yang berrak awan-awan   tembaga. Aku menyeka peluh dan air mata kese-kian yang luruh. Aku ingin tersenyum  untukmu, Yunda. Senyum peling ikhlas yang pernah kumiliki. Senyum kekaguman dan rasa iri yang mendentam-dentam. Tapi, bisakah kau mendengarnya? Tentu saja aku percaya dengan firman Allah bahwa kini aku dilimpahi anugrah di sisi-Nya, sebagai janji untuk para syuhada. Yunda, mengingatmu dalam geletar lara yang mencabik-cabik nurani, aku masih terpaku pada kepedihan yang manusiawi.
            “Kita pulang, Dik…!” tangan lembut Mas Wisnu merengkuh Padakku. Kupaksakan menegakkan kepala kendati terasa berat hendak menceraikanya dengan pusaranmu yang anggun dan merah basah. Seperti tak percaya rasa di senja ini aku telah kehilangan seorang kakak yang begitu berharga dalam hidupku. Aku ingat, Yunda…, kaulah yang pertama kali mengenalkan kaffahnya Islam kepadaku. Kau menuntunku untuk mangenal-Nya, hingga benar-benar tanganku bersentuh dengan agung firman-Nya. Aku tenggelam bersamamu mencoba mensibghah diri dalam celupan-Nya. Yunda…, galau yang kurasa ketika usia menyenyentuh kepala tiga, dan melarika masa lajangmu begitu jauh menghitung panjang dunia, adalah sebagian sesak yang juga membuat aku berlama-lama memanjatkan harap.
            Kau yang sarjana dan memiliki pekerjaan sebagai Guru SLTP, telah lewat usia tiga puluh. Tak kunjung dating seorang “perwira” yang menggenapkan separuh dinmu. Sungguh lama nian perhitungan waktu menunggu itu. Bapak dan ibu yang tinggal diluar Jawa karena mengikut program transmigrasi tak henti mengajukan “pendaftar” yang salama itu pula kau menolaknya.
            Misalnya, Jayus yang pengusaha dengan bisnis-bisnis yang tak jelas halal-haramnya. Kau hanya menggelengkan kepala atas sederet saran bapak tentang kebaikan Jayus. Harap, seseorang bintang film kondang dengan mobil dan rumah luks milik pribadi, berada pada nomor berikutnya. Dan kembali, kau menggeleng.
            “Apa yang kau mau ?”
            “Yang sefikrah, Pak. Islam dan mengerti haki-
kat keislamanya.”
            Nendar, putra bupati, mengikut daftar antrean.
            Namun ketika belum sampai lamaran, mata Nen-
            Dar yang jelalatan kembali membutmu kembali me-
            Ngibaskan tangan dihadapan bapak.
            “Ia tidak menghargai wanita, Pak.”
            Ah, biru….




Surat bapak bertubi-tubi dating mengarungi jarak Sumatra-Jawa hanya untuk mengantarkan nama-nama pelamar yang sebanyak surat itu pulalah kau menjawab “tidak”. Bapak marah besar ketika kau tetap bersikeras menolak Yudi, seorang politisi yang tanpa sepengetahuanmu telah meminang dan memberikan cincin pertunangan. Bapak berfikir bisa memaksamu dengan cara itu.
            Tapi, Yunda…. Aku tak pernah khawatir kau akan menyerah dengan kengototan bapak. Dan bukankan semua itu terbukti? Nenek yang turut menguatkan semangat kita menentang bapak tak putus-putus mengingatkan usiamu.
            “Barangkali bapakmu malu karena berpikir kau enggak lalu, Nduk.”
            Ketika itu kutatap wajahmu, Yunda. Kupikir benarkah paras itu dibawah standar pasaran? Tak juga. Jika saja ada biro iklan yang melihatmu tentu kau sudah ditawari menjadi bintang iklannya. Sopan santun? Nyata sekali tergambar dalam prilakumu. Sebagai buktinya adalah dengan kau hanya sedikit mengangkat bahu menanggapi kalimat Nenek.
            “Galuh yakin, Allah akan mendatangkan jjodoh-Nya, Nek.” Dan Nenek tersenyum. Meluas sabarnya.
            “Jangan berpikir Nenek seperrti bapakmu, Nduk. Bahkan Nenek yakin, kau akan bersanding dengan seorang yang saleh yang indah dan tawadhu’ di hadapan Allah.” Sunyum samar. Tak kupungkiri dia sela kukuh karang tekadmu, kau tengah mencoba bertahan dari kerapuhan meniti predikat yang melekat dengan beegitu miring “Perawan Tua”  
            Yunda, jika bisa rasanya ingin kupenuhkan selubuk kesabaran untukmu. Tapi kurasa aku sendiri tengah menyusun diri dari pintalan-pintalan kerapuhan dan mencoba tetap bertahan pada keyakinan, Allah ‘kan mendatangkan seorang jodoh yang baik kepadamu. Barangkali benar kini kita tengah berada pada ambang batas kesabaran itu. Tetapi ketika menguras kesabaran itulah, kita harus yakin Allah akan mendatangkan pertolongan.
            “Kau mengenalnya, Dik?” tanyaku ketika aku mencoba menyampaikan lamaran seorang ikhwan teman kuliahku.
            “Wisnu?”
            Kau tersenyum.
            “Ya. Siapa lagi? Bukankah kau hendak memprotes ta’arufnya?”
            “Tentu saja, Yun, “ jawabku enteng.
            “Kalau begitu begitu beritahu aku tentang data-datanya.”
            “Satu tahun lebih tua dari Yunda. Tapi berhubung studinya terhambat, sekarang baru proses skripsi. Bekerja sebaai buruh di sebuah pabrik konveksi,” jelasku datar.
            Kau hanya diam tanpa komentar.
            “Bagaimana?”
            “Yang kau sampaikan tadi informasi yang tak perlu.”
            Aku terkekeh memahami tujuannya. “ Keluarganya baik-baik. Mengenal Islam dengan baik, aktivis kampus, dan memiliki ghirah yang tinggi dalam Islam.”
            “Validitasnya?”          
            “Valid, insya Allah, Informannya orang yang terpercaya yang mengerti benar kehidupan kesehariannya. Cuma….”
            “Apa?”
            “Jasmaniahnya….”
            Kau menjenggung kepalaku dengan saying.
            “Enggak secakep kandidat yang ditawarkan Bapak?”
            “Huuu….”
            “Terus?”
            Nafasku setengah bertahan. “Tangannya cacat sebelah, Yun. Ketika kecilnya terkena penyakit pholio.”
            Dan sekali lagi aku mengempaskan legaku demi melihat kau tak bereaksi sedikitpun dengan hal itu. Lantas pelan-pelan kau bergumam, “ Jika telah datang meminang seorang wanita, laki-laki yang tidak diragukan lagi keimanannya, pantaskah bagi wanita itu menolaknya? Padahal bagi lelaki itu telah disediakan oleh Allah bidadari-bidadari surge yang cantik jelita. Apakah wannita itu lebih cantik daripada bidadari surge sehingga berai menolaknya?”
            Tak ada masalah dengan nenek. Bahkan ketika Mas Wisnu bekunjung kerumah dalam proses ta’aruf, nenek berlama-lama ngobrol dengan pribadi santun yang mengagumkan itu.
            Tapi tidak dengan bapak. “Hanya seorang yang tidak memiliki pekerjaan yang kau pilih, Galuh? Kau ini bagaimana? Dia bisa membarikan apa kepadamu?” Dentaman suara bapak di telepon membuat matamu mengembang air mata. Kau coba menahan tangis.
            “Bagaimanapun, saya hanya ingin seorang yang bisa membimbing saya dalam Islam ini, Pak.”
            “Islam, Islam… dan selalu Islam saja yang kau jadikan alasan. Kau pikir bisa hidup hanya dengan itu?”
            “Tapi dia baik, Pak….”
            Barangkali karena tak menghendaki kau semakin tua melajang, Yun…, akhirnya bapak mengiyakan. Kemaran dan ketersinggungan tak bisa disembunyikan dari logat bicara bapak. Bahkan dengan sangat tega, bapak mengatakan tak akan pulang kalau Yunda hanya menikah denga seorang buruh rendahan.
            Kali ini pecah tangismu, Yun….
            Aku meraih ganggam telepon dan mencoba mengeraskan suara untuk menyaingi tinggi suara bapak. “Kalau Bapak tidak pulang, siapa yang akan menikahkan Yunda Galuh, Pak?”
            Bapak tertawa mengejek. “Dia pikir aku masih kepakai? Lha wong omongan bapaknya sudah enggak mau diturut, dia pikir sudah bisa berjalan sendiri. Biarin saja tau rasa, mbakyumu itu.”
            “Pak, apakah itu tindakan seorang bapak yang bijak?” sindirku tajam.
            “Apa maksudmu.”
            “Yunda telah banyak mengerti terhadap Bapak. Sekarang ini Bapak yang berusaha memaksakan kehendak Bapak dengan memanfaatkan ketidakmampuan Yunda. Ini namanya adigang-adigung, Pak….”
            “Tahu apa kamu anak kecil?”
            “Ini pernikahan, Pak. Ini permasalahan orang dewasa. Kenapa Bapak tidak menyikapinya sebagaimana sikap seorang dewasa dan berlapang dada?”
            “Kamu ini maunya apa?”
            “Yunda dinikahkan oleh wali nasabnya, bukan dengan wali hakim. Kalau sampai Bapak tidak datang, Yunda akan menikah dengan wali hakim. Sedangkan wali hakim hanya berlau jika wali nasab tidak ada. Apakah Bapak rela diangap tidak ada dalam acara paling sakral dalam hidup anak Bapak?”
            “Kamu kan bisa menikahkan mbakyumu mewakili aku?”
            Saya tercenung. Saya? Benar juga. Qaul bapak yang semacam itu telah dengan sendirinya memindahkan hak menikahkan tersebut kepadaku. Ini benar menurut syariat. Maka kusentuh tangan Yunda dan mencoba menengankannya. “Tenanglah, Yunda…, aku akan menjadi walinya nanti.”
            Tapi apa lacur, ketika foto pengantin dikirimkan kepada bapak dan ibu di Sumatra, dan secara utuh menampakkan cacat Mas Wisnu, seminggu kemudian tubuh jangkung bapak menjulang dipintu kamar Yunda.
            “Kamu harus bercerai dengan suamimu.”
            “Tidak…!”
            “Memalukan. Kau telah menipu Bapak dengan semua hal ini.”
            “Tapi?”
            Mas Wisnu tergopoh-gopoh barusan pulang dari kerja. Namun tamparan bapak mendarat telak di pipinya dan ia terjengkang. Kau meratap memeluk kaki meja. Tapi bapak  sengguh dengan paksa menyeretmu.
            Aku menangis. Nenek bahkan sampai sakit berminggu-minggu sejak kau dibawa paksa bapak pergi ke Sumatra. Yunda….
            Tapi sungguh kurasakan telah begitulah Allah mengatur jodoh. Kesabaranmu yang luar biasa, ternyata memang pantas bersuamikan seorang lelaki saleh yang prasaja dan juga memililki kesabaran yang menggunung.
            Mas Wisnu meninggikan qiyamahnya dan bermunajat dengan berbata-bata. Mengiriskan hati. Hingga di suatu hari kulihat kenekatan yang tak kusangka-sangka. Setelah satu bulan membiarkanmu, Mas Wisnu menyusul ke Sumatra.
            “Bagaimanapun ia  istriku, Dik….’
            Ya. Taat kepada suami lebih utama. Bahkan jika dibenarkan seorang manusia bersujud kepada manusia, akan diperintahkan seorang istri bersujud kepada suaminya.
            Tentu saja terjadi pertengkaran yang luar biasa di sana. Yang kutahu hanya engkau pulang dalam keadaan kurus kering dan kusut. Wajahmu memucat. Apalagi kandungan mudamu bermasalah karena begitu seringnya menempuh perjalanan jauh.
            Dan kini telah kau penuhkan janjimu itu, Yunda…
            Saat usia kandunganmu mencapai tujuh bulan, bapak datang lagi dan memaksamu untuk bercerai dengan Mas Wisnu. Lagi-lagi ketika Mas Wisnu tak ada di rumah. Aku mencoba menahan tangan bapak yang menyeretmu dengan kasar. Kandunganmu yang tak begitu tampak karena kebiasaanmu memakai jubah-jubah gombrang, juga memang karena kondisi tubuhmu yang kurus dan melemah, tak dimengerti oleh bapak.
            Bapak hanya terpana melihat kau merintih-rintih memegang perut saat kau terjatuh dari tangga kerena tarikan tangannya yang begitu kuat. Bapak melenguh-lenguh dalam sesal ketika darah melebar ke lantai, dan sebuah ambulans dipanggil cepat.
            Semua hanya upaya. Takdir Allah berlaku di atas semuanya. Upaya manusia terbatas oleh takdir tersebut. Dan kau sungguh bagian dari keterbatasan manusia tersebut, Yunda. Kandunganmu yang memaksa lahir sebelum waktunya. Bayi mungil itu selamat kendati dalam keadaan payah dan memerlukan perawatan medis yang intensif. Namun perjuanganmu dalam sisa-sisa tenaga perang sabilmu yang pertama….
            Barulah sabilmu yang pertama, Yunda. Dan Allah telah mengaruniakan syahid kepadamu. Aduhai betapa irinya. Betapa inginya berpangkat sepertimu. Dalam perjuanganmu hingga detik akhirnya menyempurnakan pengabdianmu kepada-Nya. Hanya kapada-Nya.
            Kulihat senja yang semakin melintas, merenang  menuju malam. Di senja yang terakhir seperti kulihat baying bidadari-bidadari surge yang bersunting melati-melati tujuh mahkota dan berselendang aneka warna. Kau… adalah satu dari bidadari itu.


4.1.3 Tokoh-Tokoh dalam Cerpen Bidadari Senja
         1. (Yunda) guru SLTP berusia 30 tahun belum menikah. Ayunda mempunyai bapak yang ingin cepat melihatnya menikah dengan cara mencari dan menjodaohkan ayunda dengan beberapa pria pilihanya tapi semua ditolak dan menjatuhkan pililhanya terakhirnya pada wisnu walaupun bapaknya tidak setuju.
         2. (Wisnu) adalah pria yang baik aktifik kampus dan orangnya mengenal Islam dengan baik. Wisnu yang mengajarkan arti Islam kepada Yunda walaupun tanganya cacat waktu masa kecilnya terkena penyakit pholio.
Wisnu menjadi pilihan terkhir dan menjadi suami dari Yunda, walaupun banyak mendapat pertentangan dan perlakuan  tidak  baik dari bapaknya Yunda serta tidak direstui karena wisnu hanya seorang buruh paprik konveksi.
         3. (Bapak) orang yang menentang hubungan Yunda dengan Wisnu karena wisnu hanya buruh konveksi dan tanganya cacat karena penyakit masa kecilnya yaitu pholio, bapaknya Yunda ini juga tidak mau menjadi wali di acara penrikahan sakral Yunda dan Wisnu
         4. (Nenek) orang yang selalu mesupot keputusan Yunda dan memberikan segala dukungan kepada Wisnu, nenek juga yang  menguatkan semangat Yunda untuk menikan dengan Wisnu orang yang saleh, dan indah keislamanya.
         5. (Adik) adalah orang yang mewakili dan menjadi wali pernikahan Yunda dan menentang perintah bapak yang tidak merestui hubungan Yunda dengan Wisnu
         6. (Jayus) calon pilihan bapak yang ditolak Yunda dengan bisnis-bbisnis yang tak jelas hala-haramnya.
         7. (Nendar) anak seorang bupati calon pilihan bapak yang kedua itu pun di tolak oleh Yunda karena waktu lamaran Nendar ini matanya jelalatan kesana kemari dan tidak menghargai Yunda ketika lamaran terjadi
         8. (Yudi) seorang politisi dan juga calon yang ingin melamar dengan memberikan cincin kepada Yunda tapi yunda menolaknaya walaupun tanpa sepengetahuan bapak.


4.1.4 Dialog Dalam Cerpen Bidadari Senja
    Yunda  : ”Kau mengenalnya, Dik? ’’ tanyamu sambil mencoba menyampaikan
                   lamaran ikwan teman kuliyaku. ’’Wisnu ? kau tersenyum.
    Adik     : ”Ya siapa lagi?
    Yunda  : Bukankah kau hendak memperotes ta’arufnya?”
    Adik     : ”Tentu saja, Yun,” jawabku tenang.
    Yunda  : ”Kalau begitu bertahu aku tentang data-datanya.”

    Adik     : ”Satu tahun lebih tua dari Yunda. Tapi berhubung studinya  terhambat,
                   sekarang baru proses skripsi. Bekerja sebagai buruh disebuah pabrik
                   konveksi.” jelasku daftar. Kau hanya diam tanpa komentar. Bagaimana?”
    Yunda  : ” Yang kau sampaikantadi informasi yang tak perlu.”
    Adik     : Aku terkekah memahami tujuanya. Keluarganya baik-baik.Mengenal 
                   Islam dengan baik, aktivis kampus, dan memiliki ghirah  yang tinggi
                  dalam Islam.”
    Yunda  : ”Validitasnya?”
    Adik     : ”Valid, insya Allah. Informanya orang yang terpercaya yang mengrti
                   benar kehidupan. Cuma....”
    Yunda  : ”Apa?”
    Adik     : ”Jasmaninya....”
    Yunda  : Kau menjenggung kepalaku dengan sayang.
    Adik     : ”Enggak secakep kandidat yang ditawarkan Bapak?”
    Yunda  : ”Huuu....”
    Adik     : ”Terus?” Nafas setengah bertahan. ”Tanganya cacat sebelah, Yun. Ketika
                    kecilnya terkena penyakit pholio.”

4.1.5 Ragam Gaya Bahasa dalam Cerpen Bidadri Senja
         Gaya bahasa dapat dikatagorikan dalam barbagai cara. Lain penulis lain pula klasifikasi yang dibuatnya. Dr. Gorys Keraf telah memperbincangkan jenis-jenis gaya bahasa dengan sangat terperinci dalam bukunya ”Diksi dan Gaya Bahasa” (1985 : 112-145).
         Majas dapat diartikan sebagai kekayaan bahasa seseorang (awam maupun sastrawan) yang dimanfaatkan dalam berkomunikasi (lisan maupun tulisan) untuk mencapai efek-efek tertentu, baik efek semantik maupun efek estetik (Depdiknas, 2005:11). Scharbach dalam (Aminuddin, 2004: 72) menyebut gaya “sebagai hiasan, sebagai sesuatu yang suci, sebagai sesuatu yang indah dan lemah gemulai serta sebagai perwujudan manusia itu sendiri”.
         Gaya dari istilah bahasa Inggris style yang berasal dari bahasa Latin stilus yang memiliki arti dasar “alat untuk menulis”; secara konsepsional gaya berarti cara, teknik, maupun bentuk yang digunakan pengarang untuk menyampaikan gagasannya dengan menggunakan media bahasa yang indah dan harmonis yang dapat menyentuh pikiran dan perasaan pembaca ( Tengsoe Tjahjono, 1988:151).
         Secara singkat dapat dikatakan bahwa “gaya bahasa adalah cara mengungkapkan pikiran melalui bahasa secara khas yang memperlihatkan jiwa dan keperibadian penulis (pemakai bahasa). Sebuah gaya bahasa yang baik harus mengandung tiga unsur berikut : kejujuran, sopan-santun, dan menarik (Keraf, 1985 : 113).

4.1.5.1 Personafikasi
         Personafikasi besal dari bahasa Latin yaitu persona (orang, atau pelaku, aktor, atau topeng yang dipakai dalam drama), maka dari itulah apabila kita menggunakan gaya bahasa personafikasi, kita dapat memberikan ciri-ciri atu kualitas, yaitu kualitas pribadi orang kepada benda-benda mati atau barang yang tidak bernyawa atupun gagasan-gagasan (Dale [et al], 1971 : 221).
         Dengan perkataan lain, personafikasi merupakan gaya bahasa yang melekatkan sifat-sifat insani kepada barang yang tidak bernyawa, atau benda mati dan ide yang bersifat abstrak.
         Penggunaan gaya bahasa Personafikasi pada cerpen Bidadari Senja, karaya Sakti Wibowo berjumlah 2 gaya bahasa personafikasi, yaitu pada halaman 7 dan 18.
         1. Senja masih mengiblakan perak cahayanya. Berkejap-kejap dilangit yang               berarak awan-awan tembaga. Aku meyeka peluh dan air mata kesekian
            yang luruh. Aku  ingin tersenyum untukmu, Yunda. (halaman 7)

         2. Kulihat senja semakin melintas, merenang menuju malam. (halaman 18)







4.1.5.2 Hiperbola
         Hiperbola adalah jenis gaya bahasa yang mengandung pernyataan yang berlebih-lebihan jumlahnya, ukuran atau sifatnya dengan maksud memberi penekanan pada suatu pernyataan atau situasi untuk memperhebat, meningkatkan kesan dan pengaruhnya gaya bahasa ini melibatkan kata-kata, frase atau kalimat (Tarigan, 1984 : 143 ; Tarigan, 1985 : 186).
         Keraf (2004:135) berpendapat bahwa hiperbola yaitu semacam gaya bahasa yang mengandung suatu pernyataan yang berlebihan dengan membesar-basarkan suatu hal. Sementara itu, menurut Burhan Nurgiyantoro (2002:300) hiperbola adalah gaya bahasa yang cara penuturannya bertujuan menekankan maksud dengan sengaja melebih-lebihkan Dari dua pendapat tersebut dapat disimpulkan bahwa hiperbola adalah gaya bahasa yang mengandung pernyataan yang berlabihan dari kenyataan.
         Penggunaan gaya bahasa Hiperbola pada cerpen Bidadari Senja, karaya Sakti Wibowo berjumlah 9 gaya bahasa hiperbola, yaitu pada halaman 8, 10, 13, 14 dan halaman16.
         1. Aku ingat kau yang pertama kali mengenalkan kaffahnya Islam kepadaku.                           Kau menuntunku untuk mengenal-Nya, hingga benar-benar tanganku                   bersentuh dengan agung firman-Nya. (halman 8)

         2. Aku tenggelam bersamamu mencoba mensibghah diri dalam celupan-Nya.                  Yunda..., galau yang kau rasa ketika usia menyentuh kepala tiga, dan                                  melarikan masa lajangmu begitu jauh menghitung panjang dunia,
              (halaman 8)

         3. ”Galuh yakin, Allah akan  mendatangkan jodoh-Nya, Nenek tersenyum.                             Meluas sabarnya.  (halaman 10)


         4. Yunda, jika bisa rasanya ingin kupenuhi lagi selubuk kesabaran untukmu.
             (halaman 10)
         5. Tapi ketika menguras kesabaran itulah, kita harus yakin Allah akan                                      mendatankan pertolongan. (halaman 10)

         6. Tapi tidak dengan bapak. ”Hanya orang yang tidak memiliki pekerjaan yang                        kau pilih, Galuh? Kau ini bagaimana? Dia biasa memberikan apa padamu?”                   Dentaman suara bapak di telepon membuatmu mengembangkan air mata.           Kau coba menahan tangis. (halaman 13)

         7. Kali ini pecah tangismu, Yun…. (halaman 14)

         8. Namun tamparan bapak mendarat di pipinya dan ia terjengkang.
            (halaman 16)
         9. Kesabaranmu yang luar biasa, memang pantas bersuamikan seorang lelaki                saleh yang prasaja dan juga memiliki kesabaran yang  menggunung.
             (halaman 16)

4.1.5.3 Metafora
         Metafora adalah jenis gaya bahasa yang dapat menolong seorang pembaca atau penulis untuk menggambarkan dengan jelas melalui komparasi atau kontras. Metafora berasan dari bahasa Yunani metaphora yang berarti memindahkan. Metafora membuat perbandingan antara dua hal atau benda untuk menciptakan suatu kesan mental yang hidup walupun tidak dinyatakan secara eksplisit dengan penggunaan kata-kata seprti, ibarat, bak, sebagaimana, umpama, laksana, penaka, serupa seperti pada perumpamaan (Dele [et al], 1971 : 224).


         Metafora  adalah jenis gaya bahasa yang menggunakan pemakain kata-kata bukan arti yang sebenarnya, melainkan sebagai lukisan yang berdasarkan persamaan atau perbandingan (Poerwadarmita, 1976 : 648).
         Penggunaan gaya bahasa Metafora pada cerpen Bidadari Senja, karaya Sakti Wibowo berjumlah 3 gaya bahasa metafora, yaitu pada halaman 10 dan halaman18
         1. ”Jangan berfikir Nenek seperti bapakmu, Nduk. Nenek yakin, kau akan                                bersanding dengan seseorang saleh yang indah tawadhu’ di hadapan Allah. ”                  Senyummu samar. Tak kupungkiri disela kukuh karang tekadmu
              (halaman 10)

         2. Barangkali kau telah berada pada ambang batas kesabaran itu. (halaman 10)


         3. ”Pak, apakah ini tindakan seorang bapak yang bijak?” sindirku tajam.
            (halaman 14)

4.1.5.4 Simile
         Gorys Keraf (2004:142) berpendapat bahwa simile adalah perbandingan yang bersifat eksplisit. Yang dimaksud perbandingan yang bersifat eksplisit ialah bahwa ia langsung menyatakan sesuatu sama dengan hal yang lain. untuk itu, ia memerlukan upaya yang secara eksplisit menunjukkan kesamaan itu, yakni kata-kata: seperti, sama, sebagai, bagaikan, laksana, layaknya, dan sebagainya.
         Penggunaan gaya bahasa Simile pada cerpen Bidadari Senja, karaya Sakti Wibowo berjumlah 4 gaya bahasa simile, yaitu pada halaman 8, 15, 10 dan halaman18.
         1. Seperti tak percaya rasanya disenja ini aku telah kehilangan kakak yang                     begitu berharga dalam hidupku. (halaman 8)
         2. Sebagai buktinya adalah dengan hanya sedikit kau mengangkat bahumu                    menanggapi kalimat nenek (halaman 10)

         3. Kenapa bapak tidak menyikapinya sebagaimana sikap seorang yang dewasa              dan berlapang dada?” (halaman 15)

         4. Di seja terakhir seperti kulihat bayang bidadari-bidadari surga bersunting                   melati-melati tujuh mahkota dan berselendang aneka warna. Kau... adalah             salah satu bidadari itu. (halaman 18)


4.1.5.5 Sarkasme
         Kata sarkasme bersal dari bahasa Yunani sarkasmos yang diturunkan dari kata kerja sakasein yang berarti merobek-robek daging seperti anjing’, ’menggigit biber karena marah’ atau ’bicara bicara dengan kepahitan (Keraf, 1985 :144).
         Ciri-ciri utama gaya bahasa sarkasme selalu mengandung kepahitan kecelakaan yang getir dan menyakitkan hati, dan kurang enak di dengar. Jika dibandingkan gaya bahasa sarkasme dengan gaya bahasa ironi, maka sarkasme lebih kasar yang mengandung olok-olok dan sindiran pedas dan menyakitkan (Poerwardarmita 1976 :874).
         Penggunaan gaya bahasa Sarkasme pada cerpen Bidadari Senja, karaya Sakti Wibowo berjumlah 3 gaya bahasa sarkasme, yaitu pada halaman 13,14 dan halaman 16.
         1.Tapi tidak dengan bapak, Hanya seorang yang tidak memiliki pekerjaan yang                     kau pilih, Galuh? Kau ini bagaimana? Dia bisa memberikan apa kepadamu?      (halaman 13)
        
         2. Kemaran dan ketersinggungan tidak bisa disembunyikan dari logat bicara                           bapak. Bahkan dengan sangat tega bapak mengatakan tak akan pulang kalau               Yunda hanya menikan dengan seorang buruh rendahan (halaman 14)
         3. ”Kamu harus bercerai dengan suamimu.” ”Tidak...!” ”Memalukan. Kau telah                       menipu bapak dengan semua hali ini.” (halaman 16)

4.1.5.6 Aliterasi
         Aliterasi adalah jenis gaya bahasa yang memanfaatkan purwakanti atau pemakaian kata-kata yang sama bunyinya (Tarigan, 1985 : 197).
         Aliterasi adalah semacam jenis gaya bahasa yang wujud perulangan konsonan yang sama. Biasanya dipergunakan dalam puisi, cerpen kadang-kadang dalm prosa, untuk perhiasan atau penekanan (Keraf; 1985 : 130).
         Penggunaan gaya bahasa Aliterasi pada cerpen Bidadari Senja, karaya Sakti Wibowo berjumlah 7 gaya bahasa aliterasi, yaitu pada halaman 8, 9, 13, 14, 16 dan halaman 17.
         1. Misalnya, Jayus yang pengusaha dengan bisnis-bisnis yang tidak jelas                                halal-haramnya (halaman 8)

         2. Jika saja ada biro iklan yang melihatmu tentu kau sudah ditawari menjai                             bintang iklanya. Sopan santun? Nyatanya sekali tergambar dalam perilakumu
             (halaman 9)
         3. ”Islam, Islam... dan selalu Islam yang kau jadikan sebagai alasan                                         (halaman 13)

         4. Sekarang ini Bapak yang berusaha memaksakan kehendak Bapak dengan                 memanfaatkan ketidakmanpuan Yunda. Ini namanya adigang-adigung,                                Pak....” (halaman 14)

         5. Mas Wisnu tergopoh-gopoh barusan pulang dari kerja. (halaman 16)

         6. Mas Wisnu meninggalkan qiyamanya dan bermunajat dengan tebata-bata.
             (halaman 16
         7. Yang kutahu hanya engkau pulang dalam keadaan kurus kering dankusut.                         (halaman 17)
4.1.5.7 Pleonasme
         Pleonasme adalah pemakaian kata yang mubazir atau berlebihan. Suatu acuan disebut pleonasme bila kata yang berlebihan itu dihilangkan, artinya tetap utuh (Keraf, 1985 : 133).
         Penggunaan gaya bahasa Pleonasme pada cerpen Bidadari Senja, karaya Sakti Wibowo berjumlah 6 gaya bahasa pleonasme, yaitu pada halaman 8, 10, 13 dan halaman 14.
         1. Sungguh lama nian perhitungan waktu menuggu itu (halaman 8)

         2. Kau hanya menggelengkan kepala atas semua saran bapak tentang kebaikan                       Jayus. (halaman 8)

         3. ”Kau mengenalnya, Dik?” tanyamu ketika aku mencoba menyampaikan                              lamaran ikhwan teman kuliahku (halaman 10)

         4. Dan sekali lagi aku mengempaskan legaku demi melihat kau tak bereaksi                            sedikitpun dengan hal itu. (halaman 13)

         5. Padahal bagi lelaki itu telah disediakan bidadar-bidadari surga yang cantik                          jelita. (halaman13)

         6. Kemarahan dan ketersinggungan tak bisa disembunyikan dari logat bicara                           bapak.  (halaman 14)












4.1.5.8 Ironi
         Gaya bahasa yang menyatakan makna yang bertentangan, dengan maksud mengolok-olok. Jenis gaya bahasa ini merupakan jenis gaya bahasa yang mengimplikasikan sesuatu yang nayata berbeda, bahkan ada kalanya bertentangan dengan sebenarnya dikatakan. Ironi ringan merupakan suatu bentuk humor tetapi ironi berat atau ironni keras biasanya merupakan suatu bentuk sarkame atau satire, walaupun ada pembatas-pembatas yang tegas antara hal-hal itu sangat sukar dibuat dan jarang sekali memusatkan seseorang (Tarigan, 1984 : 144; Tarigan 1985, 189).
         Penggunaan gaya bahasa Ironi pada cerpen Bidadari Senja, karaya Sakti Wibowo berjumlah 4 gaya bahasa ironi, yaitu pada halaman 8, 9, 10 dan halaman14.
         1. Kau yang sarjana memiliki pekerjaan sebagai guru SLTP telah lewat usia                  tiga puluh. Tak kunjung datang seorang ”perwira” yang menggenapkan               separuh dinmu. Sungguh lama perhitungan nian menunggu itu. (halaman 8)

         2. ”Barangkali bapakmu malu karena berfikir kau enggak laku-laku, Nduk.”                            (halaman 9)

         3. Kau tengah mencoba bertahan dari kerapuhan menanti predikat yang                                  melekat dengan begitu miring. ”Perawan tua” (halaman 10)

         4. Barangkali karena tidak menghendaki kau semakin tua melajang, Yun...,                    akhirnya bapak mengiyakan. (halaman 14)











4.1.5.9 Eufemisme
         Kata Eufemisme berasal dari bahas Yunani eufhenizein yang berarti bicara dengan kata-kat baik yang jelas. Eufemisme merupakan gay bahsa wajar, dan bisa menjadi ungkapan yang lebih halus sebagai pengganti ungkapan yang dirasakan kasar yang dianggap merugikan, atau tidak menyenangkan (Moeliono, 1984 : 3-4).
         Penggunaan gaya bahasa Eufemisme pada cerpen Bidadari Senja, karaya Sakti Wibowo berjumlah 5 gaya bahasa eufemisme, yaitu pada halaman 8, 9, 10 dan halaman 13.
         1. Bapak dan ibu yang tinggal diluar Jawa karena mengikut program                                       transmigrasi tak henti mengajukan ”pendaftaran” (halaman 8)

         2. ”Yang sefikrah, Islam Pak, dan mengerti hakikat keislamannya (halaman 9)

         3. seorang politisi yang tanpa sepengetahuan telah meminanga dan memberikan                      cincin pertunangan. (halaman 9)

         4. kau akan bersanding dengan seseorang yang saleh dan indah tawadhu’ di                           hadapan Allah.” (halaman 10)

         5. Ketika kecilnya terkena penyakit pholio.” (halaman 13)















4.1.5.10 Alusi
         Alusi atau kilatan adalah gaya bahasa yang menunjuk secara tidak lansung kesuatu peristiwa atau tokoh berdasarkan peranggapan adanya pengetahuan bersama yang dimiliki oleh pengarang dan pembaca serta adanya kemampuan para pembaca untuk menangkap pengacuan (Moeliono, 1984 : 3).

         Penggunaan gaya bahasa Alusi pada cerpen Bidadari Senja, karaya Sakti Wibowo berjumlah 2 gaya bahasa alusi, yaitu pada halaman 8 dan halaman14.
         1. Kaulah yang pertma kali mengenalkan kaffah islam kepadaku(halaman 8)

         2. Sungguh lama nian perhitungan waktu itu (halaman 8)












BAB V
PENUTUP
5.1 Kesimpulan
            Berdasarkan temuan analisis gaya bahasa dalam cerpen Bidadari Senja karya Sakti Wibowo dapat disimpulkan jumlah majasnya adalah 45 yang terdiri dari 10  gaya bahasa yang ada di dalam cerpen tersebut diantaranya adalah (1) jenis gaya bahasa personafikasi berjumlah 2, (2) hiperbola berjumla 9, (3) metafora 3, (4) simile 4, (5) sarkasme 3, (6) alitrasi 7,  (7) pleonasme 6, (8) ironi 4, (9) eufemisme 5, dan yang terakhir  (10) alusi berjumlah 2. Data-data penelitian ini, diambil berdasarkan jenis gaya bahasa dan jumlah majas yang terdapat di dalam cerpen Bidadari Senja karya Sakti Wibowo.
5.2 Saran
            Sehubungan dengan hasil penelitian ini, sejumlah saran penulis kemukakan sebagai berikut :
1.      Kepada pembaca, agar senantiasa menambah khasanah bahan bacaan sastra melalui perpustakaan, untuk merangsang peningkatan kegemaran membaca karya sastra, baik bagi penulis, peneiti, mauppun pembaca itu sendiri.
2.      Kepada Peneliti Selanjutnya, agar bisa hasil penelitian ini bisa menjadi acuan penelitian lebih lanjut, serta dengan mengembangkan kemungkinan-kemungkinan terhadap gaya-gaya bahasa lain yang belum ada dalam cerpen ini maupun unsur-unsur intrinsik yang lainnya.














DAFTAR PUSTAKA
Aminuddin. 1995. Pengantar Apresiasi Karya Sastra. Bandung : Sinar Baru
              Alegesindo Offset.
                      . 2000. Pengantar Penataran Karya Cerpen. Bandung: Sinar Baru  Algesindo Offset.
                     . 2008. Semantik Pengantar Studi Tentang Makna : Sinar baru
              Algensindo Bandung
Alwi, 2007. Macam-macam Majas atau Gaya Bahas. http://unstiler.com/home.pph?
Depdikbud,1999. Telaah Stilistika Novel Bahasa jawa Tahun 1980-an. Jakarta : Balai Pustaka
Dik Hartanto dan B. Rahmanto, 2002.  Kajian Stilistika. : Jakata
Eddy, Nyoman Tusti. 1985 Guman Seputar Apresiasi  Karya Sastra. Ende Flores:
             Nusa Indah
Effendi, 2002. Kiat Menulis Cerita Pendek. Bandung: Angkasa.
Fatimah Djajasudarma, 2006. Metode Lisngusitik, ancangan metoe dan kajian. Bandung: PT Refika Aditama
Hasanuddin, 2009. Drama Karya Dalam Dua Dimensi.  Bandung : Angkasa
                   Henry Guntur Tarigan,1989 Pengajaran Gaya Bahasa. Bandunga : Angkasa
                   Herman J. Waluyo. 1987. Drama I. Surakarta : Universitas sebelas maret
                   _________. 1987. Drama II. Surakarta : Universitas Sebelas maret
Julia Brannen, 2005. Memandu Metode Penelitian. Samarinda : Pustaka Pelajar & Fakultas Tarbiah Samarinda
Mansur Muslimah 2008. Fonologi Tinjauan Deskptif system Bunyi Bahasa Indonesia. Sinar Grafika offset
Ngajen, Mohamed. 1999. Metode Penelitian. Jakarta : Gramedia
Syukur Ibrahim, 1995 Sosiolinguistik Sajian, Tujuan, Pendekatan dan Problem.Usaha Nasional
Sakti Wibowo, 2005. Kumpulan Cerpen Bidadari Senja. Jakarta : Gema Insan
Wellek, Rene & Austin Werren. 1995. Teori Kesusatraan. Jakarta : Gramedi
                                                                     



























LEMBAR KONSULTASI

ANALISIS GAYA BAHASA DALAM CERPEN  ”BIDADARI SENJA”  KARYA SAKTI WIBOWO

Nama                          : HENDRAYADI
Nim                             : 10711.0046
Jurusan                      : Pendidikan Bahasa dan Seni
Program Studi           : Pendidikan Bahasa, Sastra Indonesia dan Daerah
Dosen Pembimbing   : 1. Drs. Akhmad H. Mus, M. Hum
                                      2. Roby Mandalika. W, S. Pd    

No
Hari/Tanggal
Materi Konsultasi
Paraf













































                                              




Tidak ada komentar:

Posting Komentar